关于《白夜行》,想得实在太多,从书到电视剧再到电影,一个个看下来,是东野的魔力吧,不过好在日版电影没那么快出来,所以写完这篇就可以暂时消停了,恩。
看的版本越多,就越难客观、理性、不带偏见或先入为主思维地去评价,就好像金庸系列的影视作品永远都是各有拥趸,不过还是惊讶于豆瓣上韩版电影与日版电视剧的评分之差距竟如此之大,太夸张了。在我看来,两版各有得失,日版或许略胜一筹,但绝对不至于好到高出将近2分的程度。
其实,此书要改编成电影是需要很大勇气的,其难度远超电视剧,吃力不讨好也是在意料之中的事。总的来说,此版采用了与日版完全不同的角度,对原著的改编也没有日版大胆,因而相对来说更忠于原著,但随之而来的,问题也多多。总之,优缺点都异常分明。
首先,不同于日版以主角心理和命运为主线,韩版将重点放在了案子本身,突出先后两个警察和女秘书的调查,弱化两位主人公的交集,同时,鉴于时间的限制和文化背景的更换,对环境和细节做了相应的调整,砍掉了大量的细枝末节,高中强奸案只是在档案中一笔带过
看过这部片子之后我知道我其实是个傻逼,原著怎么样我们已经不用管了,重要的是这部片子表达的是什么。按照我(一个傻逼)的思维,最后女主角会忍不住自己的感情,不顾一切的扑上去。那么如果这样,男主角所做的一切,包括死亡还有什么意义?其实和革命是一个道理,要继承同志们的意志,而不是去埋葬同志们的尸体……
其实和很多人一样,看这部影片的时候,我们一直以为男主角是女主角的太阳,就连男主角一句“走路,在太阳下走路”我们都没有意识到,女主角才是真正的太阳,男主角只是影子。当太阳达到制高点的时候,影子就消失了……现在来看不是吗?
恋爱的死去活来的人们该清醒了,当你愿意为对方做那么多事情帮助其登峰造极的时候,你还真的就需要你们在一起的结果吗?或者用一句残酷而简单的话来概括,理想面前,理性需要取代感性,这是全世界所有的傻逼需要改正的陋习……
合上书,
我想像女主角唐泽雪穗的形象,
竟然就应该是孙艺珍的样子:
一种小心翼翼且拒人于千里之外的美丽,
与孙艺珍的气质太搭了。
电影在保留小说主线的前提下,
进行了大幅度的修改,
毕竟两个小时想要讲完原作35万字的故事,
是不太可能的。
相比原著,
不是太喜欢改编后的电影,
作者在原著中对很多悬念进行了“留白”,
给了我们自己植入价值观和想象力的空间,
而电影显然把这些都框死了。
唯一感觉好于原著的,
是电影的结尾,
虽然成年的雪穗依旧没有回头,
但亮司死前的幻觉中却出现的雪穗童年的影子,
总算给了我们一丝丝安慰。
最后,
电影一半处突然跳出来的“感情戏”,
把我彪悍到了,
才知道自己看的是无删剪版的,
单独给这段“感情戏”八个字的评语——
白夜行,被韩国人拍成了另外一部。
这里没有共生关系的枪虾枪虎,而是背后主谋女主角和被女主道德绑架,并“为守护女主毁掉一生”的从犯男主角。
不明白是为了迎合思密达们的口味,还是编剧个人主观喜欢,改编的如此偏心。
-------------
其他还有好多改编的地方懒得吐槽的了
说下优点:
白夜行的确很难拍,男女主角的爱情线隐藏的深,两人之间的交流以及交流的方式没有交代,韩版电影增加这部分的内容,对白和用储藏柜、咖啡厅固定位置交流的方式,编剧还是花了不少心思
无论是剧情还是表演都不错,影片把整个氛围营造得很好,带着点压抑,又有偶尔的清新。喜欢那些淡淡的如流水般倾泻的时光,两个人隔着一条街,假装不经意抬眼,偷偷地将目光扫过。也喜欢那些黑暗的,压抑的,内心挣扎着死命撑着的无奈。男主和女主都很喜欢,叙述方式也很震撼,直到那场雨,才看到面具后面真实的她,前半段只以为她是受害者,而后才知,她是主导者,他只是执行者。她的生命里只有一束光,及时在极为灿烂的阳光下,在众人背后那皱起的眉头是真实情感的流露。关于最后一个场景,我认为做得非常好,料想到了男主会跳下去,但是没料想到她的那句"不认识"。在她看到血肉模糊的他躺在那条她认为光明就要到来的路上,我真的认为她会承受不了,不顾一切歇斯底里,从她眼神中流露出的那难以置信的心情,内心完全被击碎的感觉,背景的人声嘈杂声都消失的那几秒,我真的以为她会抽出那把刀然后躺在他的身边。但是却没有,一只手把她拉回了现实,“你认识他吗”。她内心是怎样的纠结呢?是要多大的勇气才能说出那句不认识?我相信她是真的爱他
2009年,电影版《白夜行》----弥补缺憾,但带来了更多遗憾
转载请注明网址: https://www.hbjiagong.com/hanju/kandianying-34932.html