好几个同事跟我推荐Princess Bride这个电影,便借来一看,可惜这遭鸡瘟的片子居然疙疙瘩瘩放不全,都是我那DVD害的。其实买DVD还是从中国买比较好,美国DVD有洁癖,盗版的自然放不出来,连个其它地区的格式也播放不出来。总有一天我会将其砸了。
就这样断断续续看过一遍,还是很喜欢这片子。在美国生活了六年之后,我也知道它为什么这么受人喜欢。可是在豆瓣看,发觉观众对其评价并不高。我觉得第一,这是审美观的差异,不信你去看看美国人娶的一些中国太太。同样,中国人喜欢的伊丽莎白·泰勒(《埃及艳后》),很多美国人觉得根本不好看。
更为重要的是,我觉得两种文化中,人们对幽默的期待和体验是不同的。我曾经给FT中文网翻译过200期的呆伯特漫画,在这里,我还没有看到多少办公室没贴呆伯特漫画的,可是到了中国,楞是不被大部分人欣赏,后来停了。为什么?有读者反映说,这种过“冷”的笑话喜欢的人不多。中国人和美国人在幽默题材上看来有一些细微差别,体现在交流当中,有时候美国人说的笑话,我们未必能一下子反应过来。有时候为了省事
这片子在米国评价高得出奇,可包括俺在内的许多国人却并不太感冒,除了文化差异之外,大概还有些历史原因,毕竟许多现在看来不太起眼的片子正是当初某种类型的起源或是转折,或许这片子也是?
不过根据在豆瓣里看到的一位在美国生活过的影迷的见解,似乎文化差异原因更多一点。片中确实有很多冷笑话,颠覆传统王子公主童话故事的那种,虽说还没颠覆到《魔法奇缘》的地步,但其中的冷笑话的确很有琢磨头儿,尤其是与那个巨人有关的一些。美国冷笑话在中国好像一直不太受欢迎,获奖无数的《我为喜剧狂》少人追捧就是个典型例证,不同文化下各有所好罢了,要是像某些美剧论坛上因此说别国人不懂幽默那就太可笑了。
海盗和公主最后还是到了一起,起码算不上彻底的颠覆了吧。至于其间的过程,小时候听的故事到底是啥样,一点也想不起来了,所以也没法作比较,顿时觉得自己老了。
可看着罗宾怀特年轻时的模样,再看看她现在从容优雅的样子,或许变老也不是什么太可怕的事情。我们只是要学会包容岁月,而可怜的罗宾怀特还要对付到处偷腥的老公。
我给好评有很多原因:看完电影整个世界都美好了很多,如今给成年人和小孩子的童话不多了。整个故事是童话也是对童话的satire 非常欢乐。叙事非常巧妙 以爷爷给孙子讲故事的方式讲王子公主,观众反而没机会说:不就是个故事吗童话是假的。看似就是个黏糊糊的公主故事,小男孩抱怨,爷爷说别急后面都有;吻戏太多,小男孩抱怨,爷爷说那你还想不想听;坏人看似要赢,小男孩着急,爷爷说我照着故事念的你不听那我先讲到这?孙子的视角就是各类年龄群的观众视角:小男孩喜欢打斗战争巨人海盗传奇冒险
最近不知道为什么脑子里晃来晃去都是storybook love的调子,然后就想起了这个电影。今天回去翻,就被豆瓣6.7的低分震惊到了,这可是IMDB250,一共才几个二百五 摔。
彼时我在医学院上一门叫NBIO206的神课,全称The Nervous System,8学分,不光要把脑壳锯开,还要把脑子取出来削成一片一片的还要背每一片叫啥每个区叫啥还要知道这一片的某个坐标是怎么连到下一片的。当然我都不记得了这些也不重要。这门课对我的唯一意义就是某堂课放了一个电影片段,一个人躺在床上滔滔不绝地讲解pain.虽然没大听懂可我觉得我也挺pain的,就去借了这个电影,这可是我和gxj在stanford的图书馆地下多媒体借的第一个DVD。第一个!具有重大的意义,奠定了我两年(当时以为是六年。。。)的研究生要以多么颓废的形式度过sign。
客观评价这故事特别假特别俗套制作特别低成本特别粗劣,但当时看完就和gxj说不知道为什么有不可言喻的感觉,觉得就是非常有意思。我俩还把bonus features全部看了,包括演员的访谈和一个在船上打鳗鱼的弱智游戏。两年多过去之后
悬念从一开头的船跟踪他们开始就没了,谁都容易猜到穷小子没死,尤其爬悬崖那里更明显了。爬悬崖和比剑那一节很好玩。毒酒那里我猜到了他二杯都放了,但我以为他有解药呢(解药是中国江湖式打法)。整体还不错,大框架虽然没什么新意,但好些桥段和对白都极幽默,比如巨人打破门、公主对王子懦弱的讽刺等等。中间几段爷爷给孙子讲故事的插入,画蛇添足,纯属多余,都被我快进了,就好比《史瑞克1》里,时不时地冒出一个老头儿,讲给孙子听,你烦不?我打8分
公主新娘:深刻的冒险片 看完影评我释怀了
转载请注明网址: https://www.hbjiagong.com/hanju/kandianying-34313.html