#剧透警告# 作为一个个人的剧情记录,之前看过,但是印象不深了。很久没有写东西,所以想用这种方式找到写东西的感觉。我会把每集的大概剧情记录下来。
第一季第一集
Fry是一个披萨送货员, 对自己的工作和生活非常不满,同时送披萨的路上发现自己的女朋友还出轨了。在一次送披萨的过程中,非常巧合的误入了一个冷冻机器,来到了一千年之后的世界(从1999到2999)。此时女主独眼女Leela登场,Leela的工作是给从过去冰冻来到未来的人安排工作,并且独眼女告诉Fry他在未来时间唯一有亲缘关系的人是一个老头D博士
http://www.huo3.com/dongman/50252/index.html可以在这里观看第二季。实时更新,在线观看~
1999年 ,FOX电视台黄金档招牌节目、创造连续播出15年奇迹的动画剧集The Simpsons的缔造者Matt Groening应FOX的请求,在世纪之交以3000年的纽约为背景、历时3年创意的新动画喜剧剧集Futurama(衍生的同名游戏在国内有译成《未来狂想曲》)正式开播。
Futurama讲述匹萨送货员Fry这个total loser在1999年12月31日送外卖到一家人体冷冻保存公司,却发现是被人恶作剧。窗外广场的人群开始倒数新年来到,而Fry在自己享用啤酒时把凳子弄翻,不小心跌进了一个冷冻保存柜,一冻即是1000年。2999年新年夜,复苏的Fry发现窗外正在倒数进入3000年,想到自己一冻千年,父母、朋友、匹萨店都不可能再见,不禁高声欢呼。Fry在新纽约(New New York)遇到了被父母遗弃在地球而身世不明、武艺高强的独眼(Cyclop)女郎Leela,吃喝嫖赌抽五毒俱全、与Fry臭味相投结为好友的弯折机器人Bender,地球上唯一和Fry有血缘关系的N重侄孙、150高龄(实际已经160)的天才发明家Farnworth教授。经过一番周折
香港有部动画片叫
“乃出个未来”
乃出個未來(Futurama)的主角是阿乃(Philip J. Fry),整部片子就是說阿乃在未來世界的生活經歷。
至於「Philip J. Fry」爲甚麼會被繙譯成「阿乃」,一開始我也不太明白,直到看到另一個角色「Professor Farnsworth」(他是阿乃的曾曾曾+N次……侄孫)被繙譯成「乃到應一應博士」時,我纔醒起這個「乃」字是「乃嘢」的「乃」字!
「乃嘢」,粵語指碰到不好的、不如意的、不順利的事情。大概相當於普通話的「碰到麻煩的事」。
阿乃在片中就是一個到處乃嘢的小混混,而他所乃到的最大單的嘢就是掉進冷凍器里被雪藏了起來,醒來時已是一千年以後的未來世界——乃出個未來!
「乃」字迮一看不象個本字,但它卻偏偏是個本字,還是個古意盎然的本字!
《說文解字》:「曳詞之難也。象气之出難。」
按此象气出之難,故託以寄困難之意,狀詞。
今粵語即多用作動詞。即「碰到困難」或「碰到麻煩」之意。
另附futurama本名來歷:
Futurama这名称来自1939年纽约世界博览会中,通用汽车用作展示未来科技的展馆名称。在这个展馆内
《飞出个未来 第一季》绝对棒的一部成年人动画片
转载请注明网址: https://www.hbjiagong.com/hanju/kandianying-28008.html